Примеры употребления "set phrase" в английском

<>
What is the meaning of this phrase? ¿Qué quiere decir esta frase?
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
You have to write that phrase again. Tú deberías escribir de nuevo esta frase.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
This phrase seems correct to me. Esta frase me parece correcta.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo. Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
Look up the phrase in your dictionary. Busca la frase en tu diccionario.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
How is this phrase to be interpreted? ¿Cómo se debe interpretar esta frase?
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
She explained the literal meaning of the phrase. Explicó el significado literal de la frase.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. La frase 'político honesto' es un oxímoron.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
The phrase is meant to insult people. Esa frase está para insultar a las personas.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
Where is the phrase in this book? ¿Dónde ves la frase en este libro?
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!