Примеры употребления "set menu" в английском

<>
May I look at the menu? ¿Podría ver el menú?
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
Do you have any questions about the menu? ¿Tienes alguna pregunta sobre el menú?
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
Can I have the menu again, please? ¿Puede usted mostrarme el menú otra vez?
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
Here is your menu. Aquí está su menú.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Para cambiar las unidades de métrica a imperial y viceversa, debe presionar el botón 'menú'.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Please show me the menu. Enséñeme el menú, por favor.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
I'd like to buy menu of the day. Quiero comprar el menú del día.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
May I see a menu, please? ¿Puedo ver el menú, por favor?
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
Do you have a special menu for vegetarians? ¿Tienes menú especial para vegetarianos?
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
Bring me the menu, please. Tráigame el menú, por favor.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!