Примеры употребления "serve sentence" в английском с переводом на испанский

<>
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Learning Klingon will serve him well in his business career. Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? ¿Me explicarías por favor el significado de esa frase?
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Do not translate this sentence! ¡No traduzcas esta oración!
How may I serve you? ¿Cómo puedo servirle?
Please change the sentence. Por favor, cambiá la frase.
I have no choice but to eat what they serve me. Yo tengo otra alternativa más que comer lo que ellos me sirvan.
This sentence can be translated to Arabic in many ways. Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.
It's better to chill white wine before you serve. Es mejor enfriar el vino blanco antes de servirlo.
In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated. Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias.
So, what do you serve at your restaurant? Así que, ¿qué sirven en tu restaurante?
This is a weird sentence. Esta es una sentencia rara.
What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now? ¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo?
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! ¡Irónicamente, esa vieja regla gramatical que dice "nunca terminar una oración con una preposición" hace precisamente eso!
Serve the coffee, please. Sirve el café, por favor.
This is an obvious sentence. Es una frase obvia.
They serve a continental breakfast in this hotel. Sirven un desayuno continental en este hotel.
His son is serving his sentence. Su hijo está cumpliendo su condena.
You don't need to thank me. I'm here to serve you. No tienes que agradecer. Estoy para servirte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!