Примеры употребления "servir" в испанском с переводом на английский

<>
No se puede servir a dos señores You can't serve God and Mammon
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
La venganza es un plato que es mejor servir frío. Revenge is a dish which is best served cold.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo? What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Estoy sirviendo una taza de té. I am pouring a cup of tea.
Su consejo no sirvió de mucho. His advice didn't help much.
Llorar no sirve de nada. Crying is of no avail.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Su consejo no nos sirvió de nada. His advice didn't help at all.
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
Ella sirvió brandy en las copas. She poured brandy into the glasses.
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. I bought several guidebooks, none of which helped me.
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
Tom se sirvió algo de leche. Tom poured himself some milk.
La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración. His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!