Примеры употребления "serious threat" в английском с переводом на испанский

<>
He's not serious. Él no es serio.
A promise given under a threat is worthless. Una promesa hecha bajo amenaza no tiene validez.
Are you joking or are you serious when you say this? ¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?
Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat. No le subestimes; créeme, cumplirá su amenaza.
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus". Los infinitos logros de Cristóbal Colón son una amenaza para Google, que no sabe cómo catalogar el infinito cuando alguien busca "Cristóbal Colón".
There's a serious problem. Hay un problema serio.
He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days. Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." -No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes.
Let's have a serious talk about your future. Hablemos seriamente de tu futuro.
Tom is sick, but it isn't serious. Tom está enfermo, pero no es grave.
Carelessness can lead to a serious accident. La falta de atención puede conducir a un serio accidente.
Did you mean that for serious? ¿Lo dijiste en serio?
We have a very serious problem. Tenemos un problema muy serio.
Did you say you've seen a UFO? You can't be serious! ¿Que has visto un ovni? ¡Anda ya!
Are you kidding or are you being serious? ¿Estás de broma o en serio?
Too many people have serious problems with Italian language. Demasiada gente tiene serios problemas con la lengua italiana.
We entered into a serious conversation. Entramos a una conversación seria.
It is a serious problem. Es un problema grave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!