Примеры употребления "seemed" в английском с переводом "parecer"

<>
At first, everything seemed difficult. Todo parecía difícil al comienzo.
His alibi seemed cast-iron. Su coartada parecía forjada en hierro.
No one seemed to hear. Nadie parecía oír.
He seemed sure of himself. Él parecía seguro de sí mismo.
The athlete seemed immune from fatigue. El atleta parecía inmune a la fatiga.
It seemed that he was fine. Parecía que él estaba bien.
Betty seemed surprised at the news. Betty parecía sorprendida con las noticias.
He seemed worried about his health. Él parecía preocupado por su salud.
They seemed to be watching something. Parecían estar observando algo.
She seemed to have been ill. Ella parecía haber estado enferma.
She seemed disappointed at the result. Ella parecía decepcionada con el resultado.
He seemed to have been ill. Parecía haber estado enfermo.
The idea seemed absurd at first. La idea parecía absurda al principio.
It seemed like a good idea. Parecía una buena idea.
He never seemed to accomplish anything. Él jamás parecía lograr nada.
The situation seemed out of control. La situación parecía estar fuera de control.
He seemed unconscious of my presence. Él parecía no haberse dado cuenta de mi presencia.
It seemed the best way forward. Parece la mejor manera de proceder.
He seemed surprised at the news. Él parecía sorprendido al oír las noticias.
She seemed to be very surprised. Ella pareció estar muy sorprendida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!