Примеры употребления "seemed" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все385 parecer369 lucir2 другие переводы14
The mother seemed busy cooking. La madre se veía ocupada cocinando.
It seemed to be cheap. Se veía barato.
He seemed to be ill. Él se veía enfermo.
The TV program seemed very interesting. El programa se veía muy interesante.
Martin seemed very tired, didn't he? Martin se veía muy cansado, ¿o no?
This book seemed hard to read to me. Encontré difícil leer este libro.
It seemed as if she was going to faint. Se veía como si ella se fuera a desmayar.
She confronted the problem which seemed hard to understand. Ella confrontó el problema que se veía difícil de resolver.
That fight seemed like a life-or-death struggle. Esa pelea se veía como una lucha de vida o muerte.
She seemed surprised to hear her name called from behind. Se veía sorprendida de oír que llamaran su nombre por detrás de ella.
I told him of our plans, but he seemed uninterested. Le conté nuestros planes, pero no le hizo tilín.
She seemed to be satisfied with the result of the exam. Ella se veía satisfecha con el resultado del examen.
Tom seemed genuinely surprised when I told him that Mary had left town. Tom se veía genuinamente sorprendido cuando le dije que Mary se había ido de la ciudad.
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!