Примеры употребления "seem like" в английском с переводом "parecer"

<>
It seemed like a good idea. Parecía una buena idea.
He seems like a good person. Parece buena persona.
It seems like summer is finally here. Parece que el verano finalmente está aquí.
It seems like he knows the secret. Parece que él sabe el secreto.
It seems like there's no money left. Parece que no queda dinero.
It seemed like a good idea at the time. Parecía una buena idea entonces.
It seems like the rainy season is finally over. Parece que la temporada de lluvias finalmente ha acabado.
There always seems like there is something to do. Parece que siempre hay algo para hacer.
It seems like just yesterday that we first met. Pareciera que fuera ayer cuando nos conocimos.
To him the five minutes seemed like as five hours. Para él, los cinco minutos parecieron cinco horas.
He seems like he's got a few screws loose. Parece que se le ha zafado un tornillo.
It seems like an interesting job. What do you exactly do? Parece un trabajo interesante. ¿Qué es exactamente lo que haces?
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me. Esperé por diez minutos, aunque esos diez minutos parecieron como diez horas para mí.
Tamara seemed like a soul in despair since she was always lonely, downcast, and melancholic. Tamara parecía un alma en pena porque andaba siempre sola, cabizbaja, melancólica.
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met. Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos.
It seemed like a nice idea at the time, but I wish I hadn't done it. Parecía una buena idea en el momento, pero desearía no haberlo hecho.
Make sure you spill all your food and act inappropriately, so it seems like I'm there! Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!