Примеры употребления "ruled" в английском с переводом на испанский

<>
Spain ruled Cuba at that time. España gobernaba Cuba en ese tiempo.
He ruled his kingdom fairly. Él reinó con justicia su reino.
Myanmar is ruled by a military dictatorship. Birmania es gobernado por una dictadura militar.
Spain was ruled by a dictator until 1975. España fue gobernada por un dictador hasta 1975.
If the people knew by what small men they are ruled, they would soon rebel. Si la gente supiera por qué hombrecillos están siendo gobernados, se rebelarían pronto.
He is possessed with the ambition to rule over the world. Él está poseído por la ambición de gobernar el mundo.
Panic rules on the Titanic. El pánico reina en el Titanic.
His wife's second cousin was a member of the Jewish ruling council. El primo segundo de su esposa era miembro del consejo de gobierno judío.
The queen reigns, but does not rule in England. En Inglaterra, la reina reina pero no gobierna.
Dinosaurs once ruled the earth. Alguna vez, los dinosaurios dominaban la Tierra.
In this world everyone is ruled by money. En este mundo todos se rigen por dinero.
The police ruled out the possibility of suicide in the case. La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio.
It's interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!