Примеры употребления "right of way" в английском

<>
To the right of that office is the Tokyo Building. A la derecha de esa oficina está el edificio Tokio.
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. No me acusan, me insultan; no me combaten, me calumnian, y no me dan el derecho de defensa.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Believe me, this is the right way. Creeme, esta es la manera adecuada.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Excuse me, but is this the right way to the subway station? Disculpe pero, ¿es este el camino correcto a la estación de metro?
Is this the right way to the museum? ¿Este es el camino correcto al museo?
You are right in a way. En cierto sentido, tienes razón.
Bad answers show the way to the right ones. Las malas respuestas muestran el camino hacia las buenas.
The way I see it, he is right. Como yo lo veo, él tiene razón.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Soy un idealista. No sé adonde voy, pero voy en camino.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
It seems that we have lost our way. Parece que nos hemos perdido.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!