Примеры употребления "reproduction cost" в английском с переводом на испанский

<>
Are you sure about the cost of that car? ¿Estás seguro del precio de ese coche?
The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite. El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
It will cost around 10000 yen. Costará unos 10.000 yenes.
How much does the orange juice cost? ¿Cuánto cuesta el zumo de naranja?
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Un momento de vacilación le puede costar a un piloto su vida.
That cost him his job. Eso le costó su trabajo.
He pointed out that the plan would cost a lot of money. Él señaló que el plan costaría mucho dinero.
The cost of living has gone up. El costo de vida ha aumentado.
It will cost around fifteen dollars. Costará alrededor de quince dólares.
How much is it going to cost me to mend this skirt? ¿Cuánto me va a costar arreglar esta falda?
This development tool has a high learning cost. Esta herramienta de desarrollo tiene un alto coste de aprendizaje
Tom asked how much the ticket cost. Tom preguntó cuánto costaba el boleto.
How much will it cost to have my shoes repaired? ¿Cuánto cuesta arreglar mis zapatos?
How much does that cost? ¿Cuánto cuesta eso?
This watch cost 70,000 yen. Este reloj costó 70.000 yenes.
How much does a beer cost? ¿Cuánto cuesta una cerveza?
How much will it cost? ¿Cuánto costará esto?
How much does it cost? ¿Cuánto cuesta?
The cost of repairing the roof shocked her. El costo de reparar el techo la dejó pasmada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!