Примеры употребления "produjo" в испанском

<>
La ciencia produjo la bomba atómica. Science produced the atomic bomb.
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder. Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power.
Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Japón produce muchas cámaras buenas. Japan produces a lot of good cameras.
El cigarrillo puede producir impotencia sexual. Smoking can cause impotence.
La biotecnología producirá una revolución en la agricultura. Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
Esta región produce minerales preciosos. This region produces precious minerals.
Toda causa produce más de un solo efecto. Every cause produces more than one effect.
Nuestro país produce mucha azúcar. Our country produces a lot of sugar.
Esta fábrica produce reproductores de CDs. This factory produces CD players.
Esta fábrica produce 500 automóviles al día. This factory produces 500 automobiles a day.
El sueño de la razón produce monstruos. The sleep of reason produces monsters.
Las gaitas producen un sonido muy extraño. Bagpipes produce a very strange sound.
Estos campos producen cosecha de buena calidad. These fields produce good quality crops.
Las manzanas son producidas en este sector. Apples are produced in this district.
La fábrica produce miles de botellas al mes. The factory produces thousands of bottles every month.
Se producen muchas cajas a partir del aluminio. Many boxes are produced out of aluminium.
La compañía produce salsa de soya y otros productos alimenticios. The company produces soy sauce and other food products.
Las selvas tropicales producen oxígeno y consumen dióxido de carbono. Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
Las máquinas que produce su compañía son superiores a las nuestras. Machines that his company produces are superior to ours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!