Примеры употребления "pass sentence" в английском

<>
As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words. Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
The only students who pass are the ones who work. Los únicos estudiantes que pasan son los que trabajan.
How can I add tags to a sentence? ¿Cómo puedo añadir etiquetas a una oración?
You may not pass, sir. No puede pasar, señor.
Can you add a full stop at the end of your sentence, please? ¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración?
Tom stepped aside to allow Mary to pass. Tom se separo a un lado para dejar pasar a Mary.
Every sentence that starts with "I'm not racist, but" is likely to be very racist indeed. Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista.
Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing. De todos modos, se considera de mala educación pasar la comida con la mano izquierda, ya que ésta se usa para el baño.
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku. En esta frase, encuentras las sílabas, de un buen haiku.
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. En una ciudad puedes pasar desapercibido, mientras que en un pueblo eso es imposible.
It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence. Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones.
Stick at it, and you'll pass the exam. No te des por vencido, y aprobarás el examen.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? ¿Me explicarías por favor el significado de esa frase?
Work hard, and you will pass the examination. Estudia mucho, y aprobarás el examen.
This is a weird sentence. Esta es una sentencia rara.
It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out. Hacía tanta calor en el estadio que pensé que iba a desmayarme.
This sentence must be adopted. Esta oración debe ser adoptada.
Did the accident really come to pass last year? ¿De verdad ocurrió ese accidente el año pasado?
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La oración número 888.888 traerá a su dueño años de buena suerte.
She exerted herself to pass the examination. Ella hizo un gran esfuerzo por aprobar el examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!