Примеры употребления "nothing left" в английском с переводом на испанский

<>
I have nothing left to say. No tengo nada más que decir.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
There was nothing left over. No quedó nada.
Tom had nothing left to eat. A Tom no le quedaba nada de comer.
There's nothing left to lose. No queda nada que perder.
Tom had nothing left to drink. A Tom no le quedaba nada de beber.
When there's nothing left to do, what do you do? Cuando no queda nada por hacer, ¿qué haces?
But now, nothing is left for me. Pero ahora no queda nada para mí.
He had nothing to say, so he left. No tenía nada que decir, así que se fue.
Nothing has been heard from him since he left for America. No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Las antigüedades que dejó mi padre al morir resultaron no ser más que basura inútil.
Yes, but she just left. Sí, pero ella se acaba de ir.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
I have nothing to do with this accident. Yo no tengo nada que ver con este accidente.
He left his mother and his girlfriend in France. Él dejó a su madre y a su novia en Francia.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
He left a minute ago. Él se fue hace un minuto.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que se hará algo al respecto.
I ran into my teacher just as I left the store. Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!