Примеры употребления "nothing else" в английском с переводом на испанский

<>
She had nothing else to drink. Ella no tenía nada más para beber.
He eats nothing else but fruit. No come nada más que fruta.
Bill did nothing else but joke. Bill no hizo nada más que bromear.
You do nothing else but eat. No hacés nada más que comer.
The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else. La madre tan solo abrazó firmemente a su hija, sin decir nada más.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. No tiene chiste decirme "Hola, ¿cómo estás?" si no tienes nada más que decir.
We Germans fear God, but nothing else in the world. Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nadie más en este mundo.
Nothing else matters Nada más importa
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I won't ask you anything else today. No te preguntaré más por hoy.
I have nothing to do with this accident. Yo no tengo nada que ver con este accidente.
Is there anything else you'd like? ¿Quiere algo más?
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
He is richer than anyone else in this town. Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que se hará algo al respecto.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
Having everything is sometimes nothing. Tenerlo todo a veces es nada.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias.
"I'm sorry!" "It's nothing. Don't worry." - ¡Lo siento! -No pasa nada. No te preocupes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!