Примеры употребления "minister for culture" в английском

<>
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies. La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
Europe has more culture! ¡Europa tiene más cultura!
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
The minister approved the building plans. El ministro aprobó los planes de construcción.
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.
There is an unbreakable link between language and culture. Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
The Foreign Minister was a puppet. El ministro de asuntos exteriores era una marioneta.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. El primer ministro va a hacer una declaración mañana.
It's a good idea to study the language and culture of the country you're going to visit. Es una buena idea estudiar la lengua y cultura del país que vas a visitar.
He lives for studying. Vive para el estudio.
The Prime Minister was involved in a scandal. El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.
You can't separate language from culture. No se puede separar la lengua y la cultura.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!