Примеры употребления "looked" в английском с переводом "parecer"

<>
He looked like a doctor. Él parecía un médico.
She looked more beautiful than ever. Ella parecía más bonita que nunca.
His eights looked like lowercase Gs. Sus ochos parecían ges minúsculas.
The cows looked big and docile. Las vacas parecían grandes y dóciles.
She always looked happy, but never was. Siempre parecía feliz, pero nunca lo estaba.
His shadow on the wall looked sad. Su sombra en la pared parecía triste.
She looked pleased with her new ring. Ella parecía contenta con su nuevo anillo.
She always looked, but never was, happy. Ella siempre pareció feliz, pero nunca lo fue.
She looked happy in her new dress. Ella parecía feliz en su nuevo vestido.
She looked bored while we were making love. Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor.
She looked as if she had been ill. Parecía como si hubiese estado enferma.
She looked as though she had seen a ghost. Parecía como si hubiese visto un fantasma.
With the wig on, he looked like a woman. Cuando se puso la peluca, parecía una mujer.
He looked calm, but actually he was very nervous. Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.
She looked as though she had seen me somewhere before. Ella parecía como si me hubiera visto de alguna parte antes.
Tom looked like he hadn't shaved in a week. Tom parecía no haberse afeitado en una semana.
We saw what looked like an oasis in the desert. Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto.
The small island looked like a tortoise from a distance. De lejos, la pequeña isla se parecía a una tortuga.
Tom looked as if he hadn't shaved for a week. Tom parecía no haberse afeitado en una semana.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!