Примеры употребления "longitudinal and lateral force" в английском с переводом на испанский

<>
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. El puente no pudo sostener el ímpetu de la fuerte corriente y colapsó.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
They won by force of numbers. Ganaron por superioridad numérica.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
You can't force me to do anything I don't want to do. No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
May the force be with you. Que la fuerza te acompañe.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He took it from her by force. Se lo quitó a la fuerza.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. El F-14 es un avión de las fuerzas aéreas estadounidenses.
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
I will never force you to marry him. Nunca te voy a obligar a casarte con él.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
You must never resort to force. Nunca debes recurrir a la fuerza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!