Примеры употребления "keeping on" в английском

<>
Ken kept on singing that song. Ken siguió cantando esa canción.
She kept on talking while eating. Ella siguió hablando en lo que comía.
You should keep on until you succeed. Deberías seguir hasta que lo logres.
He keeps on asking me for money. Él sigue pidiéndome dinero.
She keeps on asking me for money. Ella me sigue pidiendo dinero.
It kept on raining for a week. Siguió lloviendo durante una semana.
He kept on writing stories about animals. Siguió escribiendo historias sobre animales.
She kept on writing stories about animals. Ella siguió escribiendo historias sobre animales.
He kept on smoking all the time. Seguía fumando todo el tiempo.
The cost of gasoline keeps on going up. El coste de la gasolina sigue subiendo.
She has a way of keeping old letters. Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
He has a habit of keeping the door open. Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.
He is capable of keeping a secret when he wants to. Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. Nuestra maestra siempre nos dice que es importante mantenernos al tanto de los acontecimientos del mundo al leer el periódico.
Did you ever try keeping your flat completely free from dust? ¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo?
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless. Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
Keeping a diary is a good habit. Llevar un diario de vida es un buen hábito.
He fell into the habit of keeping late hours. Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto.
I gave up keeping up with trends. Yo dejé de seguir la moda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!