Примеры употребления "how frequently" в английском

<>
Do you fly frequently? ¿Vuelas a menudo?
How can I add tags to a sentence? ¿Cómo puedo añadir etiquetas a una oración?
Tom frequently talks in his sleep. A menudo, Tom habla mientras duerme.
I can teach you how to drive. Puedo enseñarte a manejar.
The lazy frequently neglects his duties. El perezoso suele faltar a sus obligaciones.
How did you get in? Do you have a key? ¿Cómo entraste? ¿Tienes una llave?
Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events. Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.
That baby knows how to walk. Ese bebé sabe caminar.
I frequently think about my mother who passed away. A menudo yo pienso en mi difunta madre.
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. Parece que no hay mucho acuerdo en cuanto a cómo preservar las pruebas en esos casos.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. En música o hablando, se suele utilizar una pausa para dar efecto dramático.
How are you doing these days? ¿Cómo te ha ido estos días?
Diogenes would frequently praise those who were about to marry, and yet did not marry. Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.
How could this have happened? ¿Cómo pudo suceder esto?
I frequently go to the islands of Menorca and Ibiza. Voy con frecuencia a las islas de Menorca e Ibiza.
Hello, how are you doing? Hola, ¿cómo está?
There are frequently earthquakes in Japan. Frecuentemente hay terremotos en Japón.
How did it happen? ¿Cómo ocurrió?
Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language. Las obras de Shakespeare son consideradas unas de las mejores en el idioma inglés.
I can't figure out how to operate this machine. No puedo descubrir como operar esta máquina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!