Примеры употребления "have back to the wall" в английском

<>
Her bed is next to the wall. Su cama está junto a la pared.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Él se hizo una fortuna en Nueva York, y regresó a la pequeña ciudad donde nació.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Esta magnífica catedral es de la Edad Media.
We must go back to the Middle Ages to trace the origin. Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen.
The girl turned her back to the man. La muchacha dio la espalda al hombre.
Tom ran back to the village. Tom corrió de regreso a la villa.
He paid his loan back to the bank. Él devolvió al banco su deuda.
Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks. La democracia es una idea que se remonta hasta los antiguos griegos.
You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest. Volviste al campamento dejándome solo en el bosque primaveral.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
Carry these books back to the bookshelf. Devuelve estos libros al estante.
Let's go back to the office. Volvamos a la oficina.
Did you take the book back to the library? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
He sometimes forgets to take books back to the library. A veces se le olvida devolver los libros de la biblioteca.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.
She took the book back to the library. Ella regresó el libro a la biblioteca.
Instead of going back to the party, why don't we go to my place? ¿Por qué no vamos a mi casa en vez de volver a la fiesta?
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco.
Do you think I'm too old to go back to school? ¿Tú crees que estoy muy viejo para volver a la escuela?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!