Примеры употребления "happened" в английском с переводом "ser"

<>
This is how it happened. Así es como sucedió.
Tom feels responsible for what happened. Tom se siente responsable por lo ocurrido.
This is where the accident happened. Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
This is how the accident happened. Así es como ocurrió el accidente.
That forest fire happened from natural cause. Ese incendio forestal se dio por una causa natural.
I don't quite know how it happened. No muy bien cómo ocurrió.
Apparently, the murder happened in a locked room. Aparentemente, el asesinato se perpetró en una habitación cerrada con llave.
This is the way in which it happened. De esta forma es como ocurrió.
Suddenly, Jack realized what had happened to him. De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.
I don't know what has happened to him. No qué le ha sucedido.
I'm telling you – that's how it happened. Te digo – así es cómo sucedió.
It is very difficult to talk about what happened. Es muy difícil hablar sobre lo que ocurrió.
Tom certainly is aware of what happened here yesterday. Seguro que Tom es consciente de lo que ocurrió aquí ayer.
I went into the library; where I happened to meet Ann. Fui a la librería, y entonces fue allí donde conocí a Ann.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. Recuerdo el evento tan claramente como si hubiera sido ayer.
I don't know what happened, but there are feathers all over the place. No qué ocurrió, pero hay plumas por todos lados.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita.
Anarchy can happen during wartime. En tiempo de guerra se puede dar la anarquía.
You never know what will happen. Nunca se sabe lo que nos depara el futuro.
There is no predicting what may happen. No se puede producir que irá a ocurrir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!