Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом "haber"

<>
I hadn't realized it was him. No me había dado cuenta de que era él.
I'm sorry. I hadn't realized. Perdón, no me había dado cuenta.
She hadn't given me her name. Ella no me ha dicho su nombre.
I hadn't seen him for ten years. No lo he visto por diez años.
I hadn't expected anyone to be home. No me esperaba que hubiese alguien en casa.
She hadn't seen him in a long time. Ella no lo había visto desde hace un largo tiempo.
I hadn't realized the magnitude of the problems. No me había dado cuenta de la magnitud del problema.
Tom wished he hadn't spent so much money. Tom deseó no haber gastado tanto dinero.
If I hadn't remembered, I would have forgotten. Me habría olvidado si no me hubiera acordado.
I wish I hadn't seen such a horrible film. Desearía no haber visto una película tan horrenda.
I would rather you hadn't told him the truth. Preferiría que no le hubieras dicho la verdad.
Tom had often heard about Mary, but hadn't yet met her. Tom había oído a menudo acerca de Mary, pero aún no la conocía.
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. Mi padre parecía decepcionado de que yo no hubiese aprobado el examen.
They hadn't gone very far when they met an old man. No habían ido muy lejos cuando se encontraron con un anciano.
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. Si no hubiera desperdiciado el tiempo, ya habría terminado.
If it hadn't been for you, he would still be alive. Si no hubiera sido por ti, él aún estaría vivo.
Tom demanded to know why he hadn't been told about the changes. Tom exigió saber por qué no se le había avisado acerca de los cambios.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money. A la mitad de nuestro viaje nos dimos cuenta de que no habíamos traído suficiente dinero.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. El casero le dijo que se fuera porque no había pagado el alquiler.
If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today. Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!