Примеры употребления "get into trouble" в английском с переводом на испанский

<>
You'll get into trouble. Te meterás en problemas.
Those children always get into trouble with their parents. Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.
Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble. Tom le prometió a Mary que él no se metería en problemas.
You'll get into trouble if your parents find out. Te meterás en problemas si tus padres lo averiguan.
I got into trouble with the police for driving too fast. Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again. Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez.
Beware that you don't get into trouble. Cuídate de no meterte en problemas.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.
She got him into trouble. Ella le metió en problemas.
They were the first to get into the bus. Ellos fueron los primeros en subir al autobús.
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. Si puedo entrar en la universidad, espero aprender a hablar dos lenguas extranjeras.
I cannot get into this office if the manager is not here. No puedo entrar a esta oficina si el gerente no está aquí.
Drive carefully, or you'll run into trouble. Conduce con cuidado, o te meterás en problemas.
How did you get into my room? ¿Cómo entraste a mi habitación?
Now I know why people get into so many car accidents when it rains. Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve.
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind. Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokyo, pero cambié de idea.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. No deje que le entre líquido o partículas a la consola.
All you have to do is study hard to get into a good college. Todo lo que debes hacer es estudiar duro para ser admitido en una buena universidad.
Only if you study hard will you be able to get into university. Solo si estudias mucho serás capaz de entrar a la universidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!