Примеры употребления "entre" в испанском с переводом на английский

<>
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Entre por la puerta estrecha. Enter by the narrow gate.
Lo perdí entre la multitud. I lost him among the crowd.
Por favor, entre y siéntese. Please, come in and sit down.
No deje que le entre líquido o partículas a la consola. Do not allow liquid or small particles to get into the console.
El amor comienza a surgir entre los dos. Love begins to emerge between the two.
La virtud sólo puede florecer entre iguales. Virtue can only flourish amongst equals.
Él desapareció entre la multitud. He disappeared into the crowd.
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
No dejes que nadie entre al cuarto. Don't let anyone enter the room.
Es un caballero entre caballeros. He is a gentleman among gentlemen.
El amor es una pelea que comienza entre una mujer y un hombre y nunca se termina. Love is a quarrel which begins between a woman and a man and never finishes.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Sin decir adiós, el desapareció entre la multitud. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Entre nosotros no hay problema. Between us there is no problem.
Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres. I want to be independent of my parents when I enter college.
Entre bueyes no hay cornadas There's honor among thieves
La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!