Примеры употребления "gave birth" в английском с переводом на испанский

<>
She gave birth to a baby boy. Ella dio a luz a un niño.
I gave birth to my first child last year. Di a luz a mi primer hijo el año pasado.
Last week she gave birth to a beautiful daughter. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
The cow gave birth to a calf with two heads. La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas.
Last week she gave birth to a beautiful baby girl. La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña.
Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being. La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. El mes pasado, nuestra hija de 20 años dio a luz una niña.
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
She will give birth in July. Ella dará a luz en Julio.
Annihilation gives birth to my rebirth. La aniquilación da a luz a mi renacimiento.
The town gave birth to many men of note. Esa ciudad es cuna de numerosas personas famosas.
She gave birth to her first child at twenty years old. Ella dio luz a su primer hijo a los veinte años de edad.
He gave birth to a brilliant idea. De su mente salió una brillante idea.
Write down your date of birth here. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
She gave him a sweater on his birthday. Ella le regaló un suéter en su cumpleaños.
He is Italian by birth. Es italiano de nacimiento.
Mr Wilder gave me your e-mail address. El Sr. Wilder me dio su dirección de email.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
She gave him something cold to drink. Ella le dio algo frío para beber.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!