Примеры употребления "nacimiento" в испанском

<>
Tu nacimiento fue un accidente. Your birth was an accident.
Él es londinense de nacimiento. He is a Londoner by birth.
Escriba su fecha de nacimiento. Write the date of your birth.
Él es alemán de nacimiento. He is German by birth.
Él es griego por nacimiento. He is a Greek by birth.
Escriba su fecha de nacimiento aquí. Write down your date of birth here.
Escribe tu fecha de nacimiento aquí. Write down your date of birth here.
Esta marca de nacimiento me acompleja. I'm troubled by this birth-mark.
¿Cuál es tu fecha de nacimiento? What is your date of birth?
Mi abuelo murió poco después de mi nacimiento. My grandfather died shortly after my birth.
Tom cree en la vida después del nacimiento. Tom believes in life after birth.
La transformación es nacimiento y muerte al mismo tiempo. Transformation is birth and death at the same time.
Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo. They were pleased at the birth of their first child.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Vesak es una festividad budista que conmemora el nacimiento, iluminación y muerte de Buda. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha.
Me gustaría mandarle una tarjeta de felicitaciones a Madonna por el nacimiento de su bebé. I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros. From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ella tiene aptitudes de nacimiento como artista. She is artistic by nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!