Примеры употребления "full names" в английском с переводом на испанский

<>
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names. En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.
What's your full name? ¿Cuál es tu nombre completo?
The box was almost full. Esa caja estaba casi llena.
Tom put our names on the list. Tom sacó nuestros nombre de la lista.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
He has trouble remembering names. Le cuesta acordarse de los nombres.
Sorry, the flight is already full. Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
Why do you like to give yourselves foreign names? ¿Por qué os gusta poneros nombres extranjeros?
His life was full of ups and downs. Su vida estuvo llena de altos y bajos.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva.
The field is full of wild flowers. El campo está lleno de flores silvestres.
Learn these names by heart. Aprendé estos nombres de memoria.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Un hombre con la barriga llena piensa que nadie está hambriento.
Tom is remembering the names of his friends. Tom está recordando los nombres de sus amigos.
The room is full of people. La sala está llena de personas.
They made a list of the names. Hicieron una lista con los nombres.
The garden was full of yellow flowers. El jardín estaba lleno de flores amarillas.
He lost his temper and began calling me names. Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!