Примеры употребления "driving force" в английском с переводом на испанский

<>
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
You have no driving experience. No tienes experiencia conduciendo.
They won by force of numbers. Ganaron por superioridad numérica.
You’re driving slowly. Estás conduciendo despacio.
You can't force me to do anything I don't want to do. No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.
Tom likes listening to the radio when he's driving. A Tom le gusta escuchar la radio mientras está manejando.
May the force be with you. Que la fuerza te acompañe.
I am used to driving a truck. Estoy acostumbrado a manejar un camión.
He took it from her by force. Se lo quitó a la fuerza.
Tom served two months in jail for drunken driving. Tom estuvo dos meses en la cárcel por conducir borracho.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. El F-14 es un avión de las fuerzas aéreas estadounidenses.
Can I see your driving license? ¿Puedo ver tu carné de conducir?
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
The young man driving the car was drunk. El joven que manejaba el coche estaba borracho.
I will never force you to marry him. Nunca te voy a obligar a casarte con él.
Get in the car, babe. We're driving to Madagascar. Súbete al coche, nena. Vamos a manejar a Madagascar.
You must never resort to force. Nunca debes recurrir a la fuerza.
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!