Примеры употребления "draw into" в английском

<>
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity. ¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
I began to draw the letter "K" like an incomplete star, because it's one of the symbols that represent Kylie Minogue. Empecé a dibujar la letra «K» como una estrella incompleta, porque es uno de los símbolos que representan a Kylie Minogue.
My father is always poking his nose into my private life. Mi padre siempre mete la nariz en mi vida privada.
What are the most difficult things to draw? ¿Cuáles son las cosas más difíciles de dibujar?
When she heard the news, she burst into tears. Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.
Draw a line from A to B. Dibuja una línea de A a B.
The rain changed into snow. La lluvia se convirtió en nieve.
I would like to draw. Me gustaría dibujar.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. El tren arrojaba nubes de humo negro al aire mientras se iba traqueteando.
I like to draw pictures. Me gusta hacer dibujos.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Una vez que tienes un mal hábito, puede ser difícil salir de él.
Draw two concentric circles of differing diameters. Dibuja dos círculos concéntricos de diferentes diámetros.
After death my soul turns into nothing. Después de la muerte mi alma no se convertirá en nada.
The game ended in a draw with a score 6-6. El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tu" instead of the formal "usted". Siempre que traduzco algo del inglés al español prefiero utilizar «tú» en vez de «usted».
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom dijo que le trazaría un mapa si fuera necesario.
The police are looking into the matter. La policía está investigando el asunto.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
I put the money into the safe. Puse el dinero en la caja fuerte.
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo. Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!