Примеры употребления "draw attention" в английском с переводом на испанский

<>
She wears flamboyant clothes to draw attention. Ella usa ropa extravagante para llamar la atención.
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention. Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it. Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
The game ended in a draw with a score 6-6. El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
You should pay more attention to what he says. Deberías prestar más atención a lo que dice.
He asked us if we could draw a map of the United States. Nos pidió que dibujáramos el mapa de Estados Unidos.
He paid no attention to my advice. Él no prestó atención a mi consejo.
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom dijo que le trazaría un mapa si fuera necesario.
Alain focused all his attention on his cat. Alain puso toda su atención en su gato.
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw! Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!
I should have paid a little more attention. Debería haber prestado un poco más de atención.
I like to draw pictures. Me gusta hacer dibujos.
Please pay attention. Por favor presta atención.
I began to draw the letter "K" like an incomplete star, because it's one of the symbols that represent Kylie Minogue. Empecé a dibujar la letra «K» como una estrella incompleta, porque es uno de los símbolos que representan a Kylie Minogue.
He is the magnet of attention. Él es el centro de atención.
Draw me a sheep! ¡Dibújame un cordero!
Tom should have paid attention to what Mary said. Tom debería haberle prestado atención a lo que Mary dijo.
What are the most difficult things to draw? ¿Cuáles son las cosas más difíciles de dibujar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!