Примеры употребления "do" в английском с переводом "conseguir"

<>
Tom couldn't get Mary to do it. Tom no pudo conseguir que Mary lo hiciera.
He accomplishes whatever he sets out to do. Él consigue todo lo que se propone hacer.
I would do anything to get a job. Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.
Do you really think we'll get it? ¿De verdad crees que lo conseguirás?
How do you get your children to eat vegetables? ¿Cómo consigues que tus hijos se coman las verduras?
How do people manage to sleep on the plane? ¿Cómo consigue la gente dormir en el avión?
How do I get my dog to eat dog food? ¿Cómo consigo que mi perro coma comida para perros?
Do you know when Tom got his driver's license? ¿Sabes cuándo consiguió Tom su licencia de conducir?
What will we do about getting tables, chairs and such? ¿Qué haremos para conseguir mesas, sillas y cosas así?
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
I'd be willing to do anything to get that job. Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? Puedo estar haciendo de abogado del diablo, pero tengo que preguntar, ¿qué vamos a hacer si no conseguimos todos los clientes que esperamos?
Where did you get this list? ¿Dónde conseguiste esta lista?
Where did you get it from? ¿De dónde lo consiguió?
He tried, and he did it. Se esforzó y lo consiguió.
how did you get my number cómo hizo consigue mi número
Did he succeed in passing the examination? ¿Consiguió aprobar el examen?
How did you come by the money? ¿Cómo conseguiste ese dinero?
How did you come by this painting? ¿Cómo conseguiste ese cuadro?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!