Примеры употребления "Consiguió" в испанском с переводом на английский

<>
Consiguió el trabajo por casualidad. He got the job by a fluke.
¿Sabes cuándo consiguió Tom su licencia de conducir? Do you know when Tom got his driver's license?
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Ella consiguió lo que quería. She succeeded in getting what she wanted.
A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
Él consiguió una pintura que Picasso había pintado en sus últimos años. He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
Ella finalmente consiguió una posición de poder. Finally she attained a position of power.
Esta vez, él consiguió resultados. This time, he got results.
Sea como sea, ella no consiguió lo que esperaba. Anyway, she didn't get what she hoped for.
Consiguió que la máquina funcionara. He managed to run the machine.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. She succeeded in getting herself elected as mayor.
A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial. Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
Por fin consiguió el coche. At last, he got the car.
Él consiguió escaparse por una ventana. He managed to escape through a window.
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar. With all his efforts, he couldn't succeed.
Para nosotros es posible saber lo que se consiguió en el pasado, pero no cambiarlo. Y es posible cambiar el futuro, pero no saber lo que se alcanzará en él. It is possible for us to know what has been achieved in the past, but it is not possible for us to change it. And it is possible for us to change the future, but it is not possible for us to know what will be achieved in it.
Daniel consiguió un buen empleo. Daniel got a good job.
Harry consiguió atravesar el río nadando. Harry managed to swim across the river.
Lo intentó una y otra vez, pero no lo consiguió. He tried again and again, but didn't succeed.
Se esforzó y lo consiguió. He tried, and he got it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!