Примеры употребления "decision making" в английском с переводом на испанский

<>
We should weigh the options carefully before making a decision. Deberíamos sopesar las opciones con detenimiento antes de tomar una decisión.
He was in the process of making a final decision. Él estaba a punto de tomar una decisión final.
The decision is not easy. La decisión no es fácil.
She doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. No quiere hablar por miedo a equivocarse.
The mayor will shortly announce his decision to resign. El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar.
Please tell me the secret to making good jam. Por favor dime el secreto para hacer buena mermelada.
Tom couldn't make an immediate decision. Tom no pudo tomar una decisión inmediata.
Tom can't speak French without making mistakes. Tom no puede hablar francés sin cometer errores.
Try to take account of everything before you make a decision. Intenta tenerlo todo en cuenta antes de tomar una decisión.
She is making use of you. Ella te está usando.
You made a wise decision. Hiciste una sabia decisión.
Tom likes making paper aeroplanes. A Tom le gusta hacer aviones de papel.
The Japanese government made an important decision. El gobierno japonés tomó una importante decisión.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.
Mary's parents disapproved of her decision to get tattooed. Los padres de Mary desaprobaron su decisión de tatuarse.
Never be afraid of making mistakes. Nunca le temas a cometer errores.
Tom has an important decision to make before next Monday. Tom tiene una importante decisión que hacer antes del próximo lunes.
She has a special way of making bread. Ella hace el pan de una manera especial.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. A menos que tomes una decisión rápido, vas a perder la oportunidad.
She accused me of making a mistake. Ella me acusó de haber cometido un error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!