Примеры употребления "considers" в английском с переводом на испанский

<>
Everyone considers him to be honest. A él todos lo consideran que es honesto.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
I don't think I want to see what a fly considers paradise. No creo que quiera ver lo que es el paraíso para una mosca.
Most people consider murder wrong. La mayoría de la gente considera que el asesinato es malo.
Let's consider the worst that could happen. Pensemos en lo peor que podría pasar.
He does well considering that he has no experience. Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Do you think you would ever consider suicide? ¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?
They consider him a hero. Le consideran un héroe.
You must consider what kind of work you want to do. Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer.
Considering everything, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Do you think you would ever consider going out with me? ¿Crees que alguna vez considerarías salir conmigo?
This is something to consider. Esto es algo a considerar.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all. Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
All things considered, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Would you consider marrying me? ¿Considerarías casarte conmigo?
Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits. Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón.
Tom considered changing his job. Tom consideró cambiar de empleo.
Tom considered the problem settled. Tom consideró al problema resuelto.
I've never considered it. Nunca lo había considerado.
I consider him a great writer. Le considero un gran escritor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!