Примеры употребления "conscious mind" в английском с переводом на испанский

<>
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
I was not conscious of his presence. Yo no era consciente de su presencia.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
I was not conscious what in fact I was doing then. Yo no era consciente de lo que estaba haciendo en realidad.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
We should be conscious of our shortcomings. Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones.
How can I change your mind? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. Para empeorar las cosas, él ni siquiera es consciente de que fastidia a los vecinos.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
I was not conscious of her presence. Yo no era consciente de su presencia.
Then a good idea came into my mind. Entonces se me ocurrió una buena idea.
This political party is very environmentally conscious. Éste partido político es muy consciente por el ambiente.
Mind your manners. Cuida tus modales.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense. El erudito inglés no es consciente de su falta de sentido común.
Nothing I heard at the meeting made me change my mind. Nada de lo que escuché en la reunión me hizo cambiar de opinión.
He was not conscious of his own mistake. Él no fue consciente de su propio error.
I can't read your mind. No puedo leer tu mente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!