Примеры употребления "compensatory time off" в английском с переводом на испанский

<>
Take more time off! ¡Tómate más tiempo libre!
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. A veces me he tomado tiempo del trabajo para ver la Super Bowl.
It is time you left off your childish ways. Es hora de que dejes tus costumbres infantiles.
When was the last time you fell off the bed? ¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama?
I think it's time for me to turn off the TV. Creo que es hora de que apague la televisión.
I think it's time for me to shove off. Creo que es hora de que me largue.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es hora de acostarse. Apaga la radio.
What time does the plane take off? ¿A que hora despega el avión?
It is time you went to bed. Turn off the radio. Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
What time do you turn the lights off? ¿A qué hora apagas las luces?
It'll take some time to shovel all the snow off the roof. Me tomará algún tiempo quitar con la pala toda la nieve del tejado.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
The airplane took off on time. El avión salió a tiempo.
Our plane took off exactly on time at six. Nuestro avión despegó exactamente a las seis.
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!