Примеры употребления "common foreign and security policy" в английском

<>
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
The government had to alter its foreign policy. El gobierno tuvo que modificar su política exterior.
The government was obliged to make changes in its foreign policy. El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.
In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights. Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.
Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
She gave fifteen interviews to Brazilian media, and seven to foreign media. Ella concedió quince entrevistas a los medios brasileros y siete a los medios extranjeros.
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
Peas and carrots are common ingredients in soups. Los guisantes y las zanahorias son ingredientes comunes en las sopas.
Tom and I have nothing in common. Tom y yo no tenemos nada en común.
She and I have nothing in common. No tenemos nada en común.
Tom and Mary have a lot in common. Tom y Mary tienen mucho en común.
You and I have something in common. Tenemos algo en común.
I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience. Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
The prince and the jester had a lot in common. El príncipe y el bufón tenían mucho en común.
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. Los sistemas políticos de Gran Bretaña y Japón tienen mucho en común.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!