Примеры употребления "call off" в английском

<>
The committee decided to call off the strike. El comité decidió suspender la huelga.
They already called off the strike. Ya suspendieron la huelga.
The game was called off because of the rain. El partido fue suspendido debido a la lluvia.
The football game might be called off on account of rain. Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia.
The coach called off the game because many of the players were down with the flu. El entrenador suspendió el partido porque muchos de los jugadores estaban de baja con la gripe.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
We have to call off the meeting. Tenemos que cancelar la reunión.
We had to call off the game because of the rain. Tuvimos que cancelar el juego por la lluvia.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
What do you call this bird in English? ¿Cómo llamas a este pájaro en inglés?
I wish you fall off a cliff. Ojalá te caigas a un precipicio.
Please call me up between seven and eight. Llámame entre las siete y las ocho, por favor.
Do not forget to turn the light off before you go to bed. Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Drastic times call for drastic measures. Momentos drásticos llaman medidas drásticas.
He forgot to turn off the light. Él se olvidó de apagar la luz.
He works in a call center. Él trabaja en un call center.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
He went as far as to call you a hypocrite. Él fue tan lejos como para llamarte hipócrita.
If he really liked me he would call me more often. Si realmente le gustase, me llamaría más a menudo.
I took my shoes off and put them under the bed. Me quité los zapatos y los metí debajo de la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!