Примеры употребления "breaking with" в английском с переводом на испанский

<>
I'm thinking about breaking up with my girlfriend. Estoy pensando en terminar con mi novia.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture. Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. No lo castiguen por romper la ventana. Él no es culpable.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
The breaking waves formed foam. Las olas que rompían formaban espuma.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Él puede hacer cinco saltos mortales sin sudar en absoluto.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
Thank you for breaking my phone. Gracias por romper mi teléfono.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
All hell is breaking loose! ¡Menudo jaleo que hay ahí!
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
You can't make an omelet without breaking eggs. No puedes hacer un omelet sin quebrar huevos.
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.
I spent the weekend with my grandma. He pasado el fin de semana con la abuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!