Примеры употребления "become afraid" в английском с переводом на испанский

<>
It is nine. I'm afraid I must be leaving now. Son las nueve. Me temo que hay que salir ya.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.
I'm afraid of owls. Tengo miedo a los búhos.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
I'm afraid this job is too much for you. Me temo que este trabajo es demasiado para ti.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
She doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. No quiere hablar por miedo a equivocarse.
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine. Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina.
She was afraid of the dog at the gate. Ella estaba asustada del perro en la puerta.
What will become of the children after his death? ¿Qué será de los niños después de su muerte?
I am afraid that they don't get along very well. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
"Will he recover soon?" "I'm afraid not." "¿Se recuperará pronto?" "Me temo que no."
What has become of your dog? ¿Qué ocurrió con su perro?
Something you should know about me is that I'm afraid of heights. Algo que deberías saber acerca de mí es que le tengo miedo a las alturas.
His object in life was to become a musician. Su meta en la vida era convertirse en músico.
We are afraid. Estamos asustados.
The competition has become fierce. La competición fue feroz.
Tom is afraid of commitment. Tom le teme al compromiso.
Mary wants to become a teacher. Mary quiere ser maestra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!