Примеры употребления "basis set" в английском

<>
Your theory has no scientific basis. Su teoría no tiene fundamento científico.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
Greetings are the basis of good manners. Los saludos son la base de los buenos modales.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
The conclusion rests on a solid basis. La conclusión descansa sobre una base sólida.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
The weather is forecast, using the past data as a basis. El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
Everything starts from the basis. Todo empieza desde la base.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
There is no scientific basis for these claims. No hay trasfondos científicos para estas afirmaciones.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!