Примеры употребления "attack carrier striking force" в английском с переводом на испанский

<>
It's a daydream attack. Es un ataque de ensueño.
We'd like to rent a people carrier. Nos gustaría alquilar un monovolumen.
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
The workers are striking for better pay. Los trabajadores están de huelga por mejores sueldos.
That flower tried to attack me. Esa flor trató de atacarme.
They won by force of numbers. Ganaron por superioridad numérica.
He is a man of striking individuality. Él es un hombre de una individualidad formidable.
He enlightened me on how I should attack the subject. Él me ilustró sobre cómo debía abordar el asunto.
You can't force me to do anything I don't want to do. No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Era un día frío y luminoso de abril, y los relojes marcaban la una de la tarde.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?
May the force be with you. Que la fuerza te acompañe.
He planned the attack carefully. Planeó el ataque con cuidado.
He took it from her by force. Se lo quitó a la fuerza.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. Al entrar en la cárcel, al novato le dio un infarto.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. El F-14 es un avión de las fuerzas aéreas estadounidenses.
The enemy attack ceased at dawn. El ataque enemigo cesó al amanecer.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
The spider responds with a swift attack. La araña responde con un ataque veloz.
I will never force you to marry him. Nunca te voy a obligar a casarte con él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!