Примеры употребления "at any one time" в английском

<>
It could have been any one of us. Pudo haber sido cualquier de nosotros.
I expect him to come at any moment. Yo espero que el venga en cualquier momento.
At one time Nigeria was a British colony. Antiguamente, Nigeria era una colonia británica.
Do you have any one dollar bills? ¿Tienes algún billete de un dólar?
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento.
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.
Your dream may come true at any moment. Tu sueño se podría hacer realidad en cualquier momento.
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. Antes éramos enemigos, pero hemos enterrado el hacha de guerra y ahora nos llevamos bien.
We must achieve our aim at any price. Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
At one time, there was a bridge here. Alguna vez hubo un puente aquí.
We have to call on him tomorrow at any rate. Tenemos que visitarle mañana de todas formas.
I've been to Canada one time. Yo he estado una vez en Canadá.
It may rain at any moment. Podría llover en cualquier momento.
That island was governed by France at one time. Esa isla fue gobernada por Francia en algún momento.
I must help her at any cost. Tengo que ayudarla como sea.
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. Tom está casado con Mary ahora, pero una vez estuvo casado con Alice.
Earthquakes can occur at any hour. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
At one time I lived alone in the mountains. Una vez viví solo en las montañas.
At any event, the party will have to be cancelled. No importa cómo, la fiesta deberá ser cancelada.
The house seemed about to collapse at any moment. La casa parecía estar a punto de colapsar en cualquier momento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!