Примеры употребления "as the crow flies" в английском

<>
The crow spread his wings. El cuervo extendió sus alas.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad.
The crow flew away. El cuervo se fue volando.
She is known as the Japanese Picasso. Ella es conocida como la Picasso japonesa.
Columbus Day should be remembered as the "Day of Indian Resistance". El Día de Colón debería ser recordado como el "Día de la Resistencia India".
We walked as far as the park. Caminamos hasta el parque.
I will leave as soon as the bell rings. Me iré tan pronto como suene la campana.
As the crime had prescribed, he was not convicted. Al estar prescrito el delito no lo condenaron.
His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe. Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan. La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón.
Poetry must be new as foam, and as old as the rock. La poesía debe ser nueva como la espuma, y longeva como la roca.
Auguste Comte is regarded as the father of sociology. Auguste Comte es considerado el padre de la sociología.
As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble. Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Tus ojos son tan bonitos como los brazos de la Venus de Milo.
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.
They regarded him as the best doctor in town. Le consideraban el mejor médico de la ciudad.
The problem is not so much the cost as the time. El problema no es tanto el costo como el tiempo.
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world. En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
As soon as the child saw his mother, he stopped crying. En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!