Примеры употребления "army emergency relief" в английском с переводом на испанский

<>
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
We all breathed a sigh of relief. Todos nosotros dimos un suspiro de alivio.
Tom abandoned his wife and joined the army. Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
To our relief, he came back safe and sound. Para nuestro alivio, él regresó sano y salvo.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.
It's an emergency. Es una emergencia.
His mother sighed with relief. Su madre suspiró de alivio.
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
The army advanced on the enemy. La armada avanzó sobre el enemigo.
In case of an emergency, phone me at this number. En caso de urgencia, llámame a este número.
Everybody in the room let out a sigh of relief. Todos en la habitación dieron un suspiro de alivio.
A language is a dialect with an army and navy. Un idioma es un dialecto con armada y navío.
In case of emergency, call the police. En caso de emergencia llama a la policía.
This medicine will give you some relief. Esta medicina te aliviará algo.
The army is in the north to protect the border. El ejército está en el norte para proteger la frontera.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!