Примеры употребления "act as go-between" в английском

<>
Who will act as spokesman? ¿Quién será el vocero?
Make sure you spill all your food and act inappropriately, so it seems like I'm there! Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí!
Please call me up between seven and eight. Llámame entre las siete y las ocho, por favor.
It is a childish act. Es un acto infantil.
There are significant differences between those two countries. Existen diferencias significativas entre esos dos países.
He was laughed at for a stupid act. Se burlaron de él por algo estúpido que hizo.
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. Entre las edades de 13 y 16 un niño se desarrolla rápidamente.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Who can translate the difference between noise and sound? ¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?
Children want to act like grown-ups. Los niños quieren actuar como adultos.
The conquest of America lost between 60 and 70 million lives. La conquista de América costó entre 60 y 70 millones de vidas.
Act like you never did it before. Actúa como si nunca antes lo hubiera hecho.
He is always here between 5 and 6 o'clock. Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde.
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
Buses run between the station and the airport. Andan buses entre la estación y el aeropuerto.
Don't act like that. No actúes así.
This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence. Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad.
You say one thing and then act just the opposite. Dices algo y luego haces justo lo contrario.
I don't want you eating between meals. No quiero que estés comiendo entre comidas.
If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one. Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!