Примеры употребления "actuar" в испанском

<>
Es mejor actuar que hablar. It is better to act than to talk.
No me gusta actuar delante de otros. I do not like to perform in front of others.
Los niños quieren actuar como adultos. Children want to act like grown-ups.
Tenemos una responsabilidad moral de actuar. We have a moral responsibility to act.
Él ha empezado a actuar extraño. He has started acting strangely.
¿Es difícil actuar según los preceptos budistas? Is it difficult to act according to Buddhist principles?
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA. Time is short, we must act NOW.
El gato ha empezado a actuar extraño. The cat has started acting strangely.
Deberías actuar de acuerdo con tu conciencia. You should act according to your conscience.
Tienes que actuar según te indique el director. You must act under the leadership of your supervisor.
Ahora que has tomado tu decisión debes actuar. Now that you have made your decision, you must act.
Él debe ser un caballero para actuar de esa forma. He must be a gentleman to act that way.
Si vas a actuar como un idiota, entonces serás tratado como tal. If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.
Debemos actuar de tal forma que luego no nos arrepintamos de nada. We should so act that we shall have nothing to regret.
No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación. It's not our will that makes us act, but our imagination.
Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí! Make sure you spill all your food and act inappropriately, so it seems like I'm there!
Para lograr grandes cosas, no solo debemos actuar sino también soñar; no solo planear sino también creer. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Actuemos como si fuéramos extranjeros. Let's act like we're foreigners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!