Примеры употребления "abandon" в английском с переводом на испанский

<>
We have to abandon the plan. Tenemos que abandonar el plan.
We had to abandon our plan. Tuvimos que abandonar nuestro plan.
His friend promised never to abandon him. El amigo le prometió que nunca lo abandonaría.
Abandon hope, all ye who enter here. Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
All hope abandon, ye who enter in. Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.
The captain gave the order to abandon the ship. El capitán dio la orden de abandonar el barco.
I think it's time for me to abandon that idea. Creo que es hora de que abandone aquella idea.
I think it's time for me to abandon that plan. Creo que es hora de que abandone el plan.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar.
The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work. El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
She abandoned herself to pleasure. Ella se abandonó al placer.
They abandoned the sinking ship. Ellos abandonaron el barco que se hundía.
Why have you abandoned me? ¿Por qué me has abandonado?
The crew abandoned the ship. La tripulación abandonó el barco.
The company abandoned that project. La compañía abandonó ese proyecto.
Tom was abandoned by his parents. Tom fue abandonado por sus padres.
He hid in an abandoned building. Se ocultó en un edificio abandonado.
They were abandoned by their mother. Ellos fueron abandonados por su madre.
Vandals wreaked havoc in the abandoned house. Vándalos hicieron estragos en la casa abandonada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!