Примеры употребления "abandonado" в испанском с переводом на английский

<>
¿Por qué me has abandonado? Why have you abandoned me?
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
Tom no ha abandonado la esperanza. Tom hasn't given up hope.
Él ha abandonado sus deberes. He neglected his duties.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Se ocultó en un edificio abandonado. He hid in an abandoned building.
¿Todos sus amigos la han abandonado? Have all her friends left her?
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Without your encouragement, I should have given up the plan.
Tom fue abandonado por sus padres. Tom was abandoned by his parents.
El maestro de la intriga ha abandonado el escenario para siempre. The master of thriller has left the scenario forever.
Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy. My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today.
He abandonado la idea de comprar una casa. I have abandoned the idea of buying a house.
Me siento abandonado por la única mujer que amo. I feel abandoned by the only woman I love.
La leyenda cuenta que él fue abandonado en el bosque. The legend says he was abandoned in the woods.
El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque. The police found a dead body in an abandoned car near the park.
Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así". An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how".
Tenemos que abandonar el plan. We have to abandon the plan.
Las ratas abandonan el barco. Rats leave a sinking ship.
No puedo abandonar mi sueño. I can't give up my dream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!